📍 تهران، سعادت‌آباد، خیابان علامه شمالی، بین ۱۶ و ۱۸، برج علامه، پلاک ۵۵، واحد ب📞 ۰۲۱-۲۲۱۴۶۲۵۳ ۰۹۳۰۱۲۱۷۵۴۸ ۰۹۲۱۷۳۲۳۳۹۴
فضای داخلی دارالترجمه رسمی علامه، ارائه‌دهنده خدمات ترجمه رسمی و تخصصی مدارک
دارالترجمه رسمی اسپانیایی برای ویزای شنگن در کنار خدمات ترجمه انگلیسی
دفتر دارالترجمه رسمی علامه، ارائه‌دهنده خدمات ترجمه اسپانیایی و انگلیسی برای ویزای شنگن

آپوستیل

آپوستیل

آپوستیل

آپوستیل چیست؟ مهر آپوستیل به چه معناست و چه تفاوتی با لگالایز مدارک دارد؟

بسیاری از متقاضیان مهاجرت، تحصیل یا ثبت شرکت در خارج از کشور با این پرسش روبه‌رو می‌شوند که آپوستیل چیست و مهر آپوستیل به چه معناست. آشنایی با این مفهوم می‌تواند از اتلاف زمان و هزینه جلوگیری کند.

در این مقاله تلاش شده است به‌صورت شفاف و کاربردی، مفهوم Apostille، تفاوت آن با لگالایز مدارک و وضعیت مدارک صادرشده در ایران توضیح داده شود.

آپوستیل (Apostille) چیست؟

آپوستیل یک گواهی رسمی بین‌المللی است که برای تأیید اعتبار اسناد رسمی در کشورهای عضو کنوانسیون لاهه ۱۹۶۱ استفاده می‌شود.

در این روش، به‌جای طی‌کردن چند مرحله اداری و مراجعه به سفارت، تنها یک مهر واحد صادر می‌شود که اعتبار امضا و مرجع صادرکننده سند را تأیید می‌کند.

به بیان ساده‌تر، مهر آپوستیل نشان می‌دهد که سند مربوطه از نظر مرجع صادرکننده معتبر است و برای استفاده در کشورهای عضو کنوانسیون لاهه پذیرفته می‌شود.

مهر آپوستیل به چه معناست؟

این مهر محتوای سند را بررسی نمی‌کند، بلکه صحت امضا، سمت مقام امضاکننده و رسمی بودن مرجع صادرکننده را تأیید می‌کند.

به همین دلیل، داشتن مهر Apostille به‌معنای معتبر بودن حقوقی خود سند در کشور مقصد است، نه الزاماً درستی محتوای آن.

تفاوت آپوستیل و لگالایز مدارک

موضوعآپوستیللگالایز مدارک
نیاز به سفارتخیربله
تعداد مراحلیک مرحلهچند مرحله
کشورهای قابل استفادهاعضای کنوانسیون لاههکشورهای غیرعضو
مدارک ایرانیقابل انجام نیستقابل انجام است

آیا مدارک صادرشده در ایران قابل آپوستیل هستند؟

از آنجا که ایران عضو کنوانسیون لاهه نیست، مدارک صادرشده در ایران امکان دریافت مهر آپوستیل را ندارند.

بنابراین، برای استفاده بین‌المللی از این مدارک، باید مسیر ترجمه رسمی و سپس لگالایز سفارتی طی شود.

لگالایز مدارک چیست و چه کاربردی دارد؟

لگالایز به فرآیندی گفته می‌شود که طی آن، ترجمه رسمی مدارک پس از تأیید مراجع داخلی، توسط سفارت کشور مقصد نیز تأیید می‌شود.

این روش برای کشورهایی استفاده می‌شود که یا عضو کنوانسیون لاهه نیستند یا برای مدارک خاص، تأیید سفارت را الزامی می‌دانند.

کشورهایی که لگالایز مدارک آن‌ها در دارالترجمه علامه انجام می‌شود

علاوه بر موارد فوق، خدمات لگالایز برای کشورهای آلمان، اتریش و فرانسه نیز در دارالترجمه رسمی علامه انجام می‌شود و مسیر دقیق بر اساس نوع مدرک اعلام خواهد شد.

مدارکی که معمولاً نیاز به ترجمه رسمی و لگالایز دارند

شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج یا طلاق، مدارک تحصیلی، گواهی عدم سوءپیشینه و اسناد حقوقی از جمله مدارک پرتکرار در این فرآیند هستند.

📌 مشاوره فوری لگالایز و ترجمه رسمی مدارک

برای استعلام هزینه و زمان انجام لگالایز مدارک مربوط به اسپانیا، امارات، عمان، ترکیه، بلژیک، آلمان، اتریش و فرانسه با ما در تماس باشید.

موسی ظهیری

موسی ظهیری

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است.

یک پاسخ بگذارید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.