اگر قصد مهاجرت تحصیلی، کاری و … به کشورهای فرانسوی زبان را دارید و یا قصد تجارت با چنین کشورهایی را دارید، نیاز است تا برخی اسناد و مدارک مورد نظر سفارت فرانسه را ترجمه نمایید. از جمله خدمات دارالترجمه رسمی زبان فرانسوی میتوان به ترجمه متون، ترجمه شفاهی، ترجمه کنفرانس و…اشاره نمود. موضوع مهم انتخاب بهترین دارالترجمه رسمی از بین صدها دفتر ترجمه رسمی در تهران است. سرعت، کیفیت و دقت بالا از جمله ملاک های مهم در انتخاب بهترین دارالترجمه رسمی فرانسوی در تهران است.
برای ترجمه اسناد و مدارک به زبان فرانسوی، نیاز دارید به دارالترجمه رسمی فرانسوی علامه در سعادت آباد تهران مراجعه کنید و سفارش ترجمه اسناد و مدارک خود را ثبت کنید. سفارش ترجمه رسمی اسناد و مدارک شما توسط مترجم معتمد سفارت فرانسه همراه با مهر و سربرگ قوه قضاییه در بازه زمانی کوتاهی به شما تحویل داده خواهد شد. لازم است بدانید که نرخ دارالترجمه های رسمی در تهران یکسان بوده و توسط کانون مترجمان ایران تعیین شده است؛ لذا ملاک انتخاب یک دارالترجمه، کیفیت و دقت آن در ارائه خدمات ترجمه رسمی متون و… است.
مراحل انجام ترجمه رسمی فرانسوی
استفاده از خدمات ترجمه رسمی فرانسوی بسیار ساده است:
- ابتدا شما میبایست اسناد و مدارک مورد نظر را به دارالترجمه رسمی فرانسوی علامه تحویل دهید تا فرآیند ترجمه مدارک و اسناد بعد از ثبت سفارش شما، آغاز شود.
- اسناد و مدارک مورد نیاز شما توسط مترجم رسمی زبان فرانسوی و بر اساس فرمت مورد تأیید قوه قضاییه ترجمه میشود. مترجم رسمی سپس نسخهی ترجمه شده اسناد را مهر و امضاء و به این ترتیب، صحت و کیفیت ترجمه را تأیید میکند.
- نسخه اصل و ترجمه اسناد و مدارک جهت تایید صحت مهر و امضای مترجم و ثبت در سیستم مربوطه به اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوۀ قضائیه (اداره فنی) ارسال میشود.
- اسناد پس از تأیید در اداره فنی جهت استفاده در مراکز رسمی کشور مقصد برای تأیید به وزارت امور خارجه ارسال خواهند شد.
- اسناد و مدارک ترجمه و تأیید شده به صاحب سند تحویل میشوند و کار مترجم رسمی سرکار خانم فریده مشتاقی با شماره پروانه 1190 در اینجا به پایان میرسد.
ترجمه اسناد و مدارک توریستی و مهاجرتی به زبان فرانسه
متقاصیانی که قصد سفر توریستی و یا قصد مهاجرت به کشور فرانسه را دارند می بایست مدارک(هویتی، کاری، مالی) خود را به سفارت مربوطه ارائه دهند.
مدارک هویتی
ترجمه شناسنامه – ترجمه کارت ملی – ترجمه سند ازدواج – ترجمه ی طلاق نامه – ترجمه ی گواهی فوت همسر – در صورت همراهی فرزندان گواهی اشتغال به تحصیل آنها
اسناد ملکی
ترجمه ی اسناد ملکی( سند ملک، باغ، زمین ) – اجاره نامه ملکی
کارمندان ادارات
گواهی اشتغال به کار روی سربرگ شرکت یا سازمان مربوطه با ذکر تاریخ شروع به فعالیت، عنوان شغلی، حقوق و مزایا و تاریخ مرخصی(برای ویزای توریستی) فیش حقوقی ۳ ماهه – لیست بیمه – حکم کارگزینی
کارفرمایان
ترجمه روزنامه رسمی و تغییرات شرکت – ترجمه ی آخرین لیست مالیاتی پرداخت شده – ترجمه ی لیست بیمه و شخص متقاضی – فیش حقوقی ۳ ماهه آخر کارمندان
تاجران
ترجمه کارت بازرگانی – گواهی از اتاق بازرگانی – لیست پرداخت بیمه – ترجمه آخرین لیست مالیاتی پرداخت شده
مهندسان
ترجمه ی پروانه نظام مهندسی یا جواز ساخت – ترجمه ی قراردادهای پروژه های انجام شده
صاحبان مشاغل آزاد
ترجمه ی پروانه بهره برداری – ترجمه ی جواز کسب – ترجمه ی آخرین مالیات پرداختی – ترجمه ی بیمه پرداختی
بازنشستگان
ترجمه ی حکم بازنشستگی – فیش حقوقی سه ماهه آخر
زبان فرانسوی
زبان فرانسه به عنوان دومین زبان رایج دنیا در عین زیبایی دارای پیچیدگیهای زیادی است. در حال حاضر زبان رسمی ۱۵ کشور دنیا، فرانسه است و علاوه بر این برخی کشورها فرانسوی را به عنوان زبان دوم خود انتخاب کرده اند. زبان فرانسوی که یکی از زبانهای هند و اروپایی است را میتوان یکی از زیر شاخه های خانواده زبان رومی به شمار آورد. زبان فرانسه که یکی از شش زبان رسمی دنیا به شمار میرود. فرانسوی را میتوان دومین زبان مطرح دنیا پس از زبان انگلیسی به شمار آورد. باتوجه به گستردگی دانشگاههای کشور فرانسه دور از انتظار نیست که این زبان را بعنوان زبان ادب و علم در دنیا بشناسند.
مدارک مورد نیاز برای دریافت ویزا از سفارت فرانسه
هر نوع ویزایی که صادر میگردد به مدارک خاصی نیازمند است، با این حال تمام ویزاهای کشور فرانسه به مدارک زیر نیاز دارند:
- تکمیل فرم درخواست ویزا
- تمکن مالی
- مدارک شناسایی
- گذرنامه با حداقل ۶ ماه اعتبار و حداقل دو صفحه خالی
- دو قطعه عکس پاسپورتی
- آخرین مدرک تحصیلی
- گردش حساب سه ماهه اخیر
- دعوتنامه در صورت وجود
جمع بندی
در پایان به یاد داشته باشید برای سفر به کشور عشاق، متقاضیان باید به سفارت فرانسه مراجعه کرده و درخواست خود را ارائه کنند. اما همانطور که اشاره کردیم برای دریافت ویزا مدارکی مورد نیاز است که باید تمام آنها به اضافه فرم درخواست ویزا به زبان فرانسه ترجمه شوند. ترجمه مدارک از اهمیت زیادی برخودار است؛ از همین رو برای عدم ایجاد هرگونه مشکلی در این زمینه ما به شما پیشنهاد میکنیم به دارالترجمه علامه ،بهترین دفتر در ترجمه غرب تهران، مراجعه نمایید. دارالترجمه علامه با تجربه فراوان در زمینههای مهاجرتی شما را برای دریافت ویزا یاری میکند.