📍 تهران، سعادت‌آباد، خیابان علامه شمالی، بین ۱۶ و ۱۸، برج علامه، پلاک ۵۵، واحد ب📞 ۰۲۱-۲۲۱۴۶۲۵۳ ۰۹۳۰۱۲۱۷۵۴۸ ۰۹۲۱۷۳۲۳۳۹۴
فضای داخلی دارالترجمه رسمی علامه، ارائه‌دهنده خدمات ترجمه رسمی و تخصصی مدارک
دارالترجمه رسمی اسپانیایی برای ویزای شنگن در کنار خدمات ترجمه انگلیسی
دفتر دارالترجمه رسمی علامه، ارائه‌دهنده خدمات ترجمه اسپانیایی و انگلیسی برای ویزای شنگن
ترجمه رسمی اجاره نامه | ترجمه مبایعه نامه | دارالترجمه علامه

ترجمه رسمی اجاره نامه و مبایعه‌نامه املاک

نیاز به ترجمه رسمی اجاره نامه دارید؟ این راهنما به شما کمک می‌کند مدارک ملکی را برای تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه آماده کنید. در دارالترجمه رسمی علامه، خدمات تخصصی ترجمه رسمی اجاره نامه و مبایعه‌نامه با دقت، سرعت و اعتبار قانونی ارائه می‌شود. ضمناً فقط اسنادی ترجمه می‌شوند که دارای کد رهگیری معتبر بوده و در سامانه‌های رسمی ثبت شده باشند یا در دفاتر اسناد رسمی تنظیم گردیده باشند.

چرا ترجمه رسمی اجاره نامه اهمیت دارد؟

  • درک دقیق مفاد قرارداد و جلوگیری از سوءتفاهم میان مالک و مستأجر
  • پذیرش قانونی در سفارت‌ها و سازمان‌های خارجی
  • حفظ حقوق طرفین بر اساس قوانین ایران و کشور مقصد

مدارک لازم برای ترجمه رسمی اجاره نامه و مبایعه‌نامه

  • ثبت قرارداد در سامانه رسمی و دارا بودن کد رهگیری معتبر
  • ارائه سند مالکیت یا مدرک قانونی ملک
  • به‌روز بودن مبایعه‌نامه و خوانا بودن امضا و مشخصات طرفین
  • استعلام از سامانه‌های خودنویس یا کاتب

نمونه اسناد قابل ترجمه

نمونه‌های دارای ثبت و کد رهگیری

ترجمه رسمی اجاره نامه اتاق اصناف دارای کد رهگیری
نمونه اجاره‌نامه اتاق اصناف — قابل ترجمه رسمی در صورت ثبت و دارا بودن کد رهگیری معتبر.
نمونه ترجمه رسمی اجاره نامه ثبت شده در سامانه خودنویس
نمونه اجاره‌نامه ثبت‌شده در سامانه خودنویس — مناسب ترجمه رسمی و دریافت تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه.
نکات مهم پیش از تحویل مدارک برای ترجمه رسمی
تنها اسنادی قابلیت ترجمه و اخذ تأییدات دارند که ثبت‌شده و دارای کد رهگیری معتبر باشند. قراردادهای قدیمیِ فاقد کد رهگیری، رسمیت قانونی ندارند.

شرایط انجام ترجمه رسمی اجاره نامه

  • ثبت در سامانه رسمی و دارا بودن کد رهگیری معتبر
  • استعلام از سامانه خودنویس یا کاتب یا تنظیم در دفتر اسناد رسمی
  • امضای مالک و مستأجر، ذکر مبلغ و مدت اجاره

مدارک لازم برای تأیید مبایعه‌نامه

  • سند مالکیت ملک (تک‌برگ یا منگوله‌دار)
  • مبایعه‌نامه به‌روز و قابل استعلام
  • ثبت در سامانه رسمی و کد رهگیری معتبر

⚠️ در صورت نقص مدارک فوق، امکان اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه وجود نخواهد داشت.

برای ترجمه رسمی اجاره نامه و مبایعه‌نامه خود با دریافت مشاوره رایگان، با دارالترجمه رسمی علامه در سعادت‌آباد تماس بگیرید.

سوالات متداول

 بله، بهترین روش برای ترجمه اجاره‌نامه، استفاده از مترجمان حرفه‌ای و ماهر است. آن‌ها دارای تخصص و تجربه لازم در زمینه ترجمه حقوقی هستند و می‌توانند به درستی مفاد و شرایط قرارداد را به زبان مقصد منتقل کنند.

تایید ترجمه اجاره‌نامه به طور عمومی نیازی ندارد. اما در برخی موارد، برخی از سازمان‌ها یا نهادهای قانونی ممکن است درخواست تایید ترجمه را داشته باشند. بنابراین، برای اطمینان بیشتر، می‌توانید با مراجع مربوطه در این خصوص مشورت کنید.

فرآیند ترجمه اجاره‌نامه به نسبتی ساده است، اما نیازمند دقت و دانش حقوقی است. با استفاده از مترجمان ماهر و دفاتر ترجمه معتبر، می‌توانید به راحتی این فرآیند را آغاز کرده و از مزایای ترجمه اجاره‌نامه بهره‌برداری کنید.

مدت زمان ترجمه اجاره‌نامه بستگی به طول و جزئیات قرارداد دارد. اما معمولاً، ترجمه یک اجاره‌نامه در حدود چند روز تا یک هفته زمان می‌برد. البته، در صورت وجود فوریت، می‌توانید با دفتر ترجمه مورد نظر خود در این خصوص هماهنگ کنید.