📍 تهران، سعادت‌آباد، خیابان علامه شمالی، بین ۱۶ و ۱۸، برج علامه، پلاک ۵۵، واحد ب📞 ۰۲۱-۲۲۱۴۶۲۵۳ ۰۹۳۰۱۲۱۷۵۴۸ ۰۹۲۱۷۳۲۳۳۹۴
فضای داخلی دارالترجمه رسمی علامه، ارائه‌دهنده خدمات ترجمه رسمی و تخصصی مدارک
دارالترجمه رسمی اسپانیایی برای ویزای شنگن در کنار خدمات ترجمه انگلیسی
دفتر دارالترجمه رسمی علامه، ارائه‌دهنده خدمات ترجمه اسپانیایی و انگلیسی برای ویزای شنگن

ترجمه رسمی کارت ملی

راهنمای کامل ترجمه رسمی کارت ملی هوشمند برای پرونده‌های ویزا، مهاجرت، تحصیل و امور بین‌الملل

دارالترجمه رسمی علامه
ترجمه فوری کارت ملی با تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه (در صورت نیاز پرونده)

ترجمه کارت ملی یکی از رایج‌ترین و مهم‌ترین خدمات دارالترجمه رسمی برای متقاضیان ویزای شنگن، مهاجرت، اقامت، ثبت شرکت، تحصیل و استخدام در خارج از کشور است. کارت ملی هوشمند به عنوان سند اصلی هویتی در ایران، شامل کد ملی یکتا و اطلاعات کامل شناسایی است و بسیاری از سفارت‌ها و سازمان‌های خارجی برای تکمیل پرونده، علاوه بر شناسنامه، ترجمه رسمی کارت ملی را نیز درخواست می‌کنند.

نکته بسیار مهم این است که در شناسنامه‌های قدیمی قرمز، معمولاً کد ملی درج نشده است؛ به همین دلیل برای تکمیل مدارک هویتی، ارائه ترجمه رسمی کارت ملی هوشمند در کنار ترجمه شناسنامه توصیه می‌شود تا هویت شما برای سفارت یا مرجع مقصد به‌صورت دقیق، یکسان و قابل استناد احراز گردد.

شرایط و استانداردهای ترجمه رسمی کارت ملی

  • ترجمه فقط توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام می‌شود.
  • نام، نام خانوادگی، شماره ملی، تاریخ تولد، شماره سریال و سایر مشخصات باید دقیقاً مطابق کارت ملی ثبت شود.
  • در صورت هرگونه مغایرت اطلاعات با شناسنامه یا پاسپورت، قبل از ترجمه باید اصلاحات لازم در ثبت احوال انجام شود.
  • اصل کارت ملی (یا رسید معتبر کارت ملی هوشمند در برخی موارد) برای ترجمه رسمی الزامی است.
قبل از ترجمه کارت ملی به این نکات توجه کنید:
🔹 هر سفارت چک‌لیست مخصوص خود را دارد؛ حتماً الزامات را از سایت رسمی سفارت یا مرکز ویزا بررسی کنید.
🔹 در بسیاری از پرونده‌ها، ترجمه رسمی کارت ملی در کنار شناسنامه و پاسپورت باعث کامل‌تر شدن و افزایش اعتبار پرونده می‌شود.
🔹 در صورت نیاز به تأییدات، راهنمای کامل اخذ تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه را در سایت دارالترجمه رسمی علامه مطالعه کنید.

برای استعلام مدارک لازم، هزینه ترجمه رسمی کارت ملی و زمان انجام، می‌توانید با دارالترجمه رسمی علامه تماس بگیرید یا از طریق واتساپ تصویر کارت ملی خود را ارسال کنید تا پرونده شما مطابق با چک‌لیست سفارت مقصد بررسی و تکمیل شود.

سوالات متداول

بله، در برخی موارد ممکن است نیاز به ترجمه کارت ملی برای مهاجرت یا امور اداری داشته باشید.

 بله، بهتر است ترجمه کارت ملی توسط مترجم حرفه‌ای و با تجربه انجام شود تا دقت و صحت متن ترجمه تضمین شود.

 در بعضی موارد، نیاز به ترجمه کارت ملی رسمی و قانونی وجود دارد. برای اطلاعات دقیق‌تر، به مقامات مربوطه مراجعه کنید.