اخذ تاییدیه سفارت

اخذ تاییدیه سفارت

اخذ تاییدیه سفارت

گواهی‌نامه‌های سفارت، یا به عبارت دیگر ” اخذ تاییدیه سفارت ” به زبان فارسی، به عنوان یک ابزار قدرتمند در زمینه شناخت بین‌المللی شناخته می‌شوند. در اینجا به بررسی اینکه چه هستند، چرا اهمیت دارند و چگونه می‌توانند کلید را برای دستیابی به فرصت‌های جهانی باز کنند، می‌پردازیم.

بیشتر بخوانید: ترجمه فوری غرب تهران

انواع اسنادی که نیاز به تائیدیه سفارت دارند

تمام اسناد به یکسان تولید نمی‌شوند و هر یک نیازهای خاص تائیدیه را دارند. آیا با گواهی تحصیلی، اسناد حقوقی یا اسناد مرتبط با کسب و کار سر و کار دارید، اخذ تائیدیه سفارت به یک دنیای متنوع از مدارک پاسخ می‌دهد. هر یک از این دسته‌ها با مجموعه خود از معیارها همراه است که به فرآیند تائیدیه ابعاد دیگری اضافه می‌کند.

مراحل اخذ تاییدیه سفارت

شروع به سفر اخذ تائیدیه سفارت نیاز به مراحل مشخصی دارد. از فرآیند اولیه ارسال، جایی که دقت به جزئیات بسیار مهم است، تا مراحل نهایی تأیید و تصویب؛ درک این فرآیند امری حیاتی است. بیایید به بررسی مسیر اخذ این مهمترین گواهی‌نامه جهانی بپردازیم.

انتخاب صحیح سفارت

سفارتی که انتخاب می‌کنید می‌تواند بر فرایند تائیدیه تأثیر مهمی بگذارد. سفارت‌خانه‌های مختلف ممکن است الزامات و رویه‌های منحصر به فردی داشته باشند. انتخاب صحیح اولین گام شما به سوی تأییدیه است. فاکتورهایی چون نزدیکی، شیوه خاص برخورد با اسناد و زمان‌های پردازش باید مد نظر قرار گیرد. سفر شما به سمت تائیدیه با انتخاب سفارتی که با نیازهای شما همخوانی داشته باشد، شروع می‌شود.

 اخذ تاییدات سفارت

اخذ تاییدیه سفارت خانه چیست؟

در انجام کار‌های ترجمه مدارک، هر ترجمه‌ای قابل قبول نیست و تنها ترجمه‌ای اعتبار دارد که ترجمه رسمی باشد. ترجمه رسمی ترجمه‌ای از اسناد و مدارک است که توسط مترجم رسمی انجام گرفته باشد. البته این ترجمه‌ها بعد از چاپ و قرار گرفتن مهر و امضا مترجم رسمی قوه قضاییه رسمیت پیدا می‌کنند. البته برای اینکه بتوانید تاییدیه کشور مقصد را برای ترجمه مدارک خود بگیرید، به مهر تاییدیه سفارت‌خانه نیاز دارید.

در‌واقع مدارک ترجمه شده، بدون تایید سفارت و یا کنسولگری کشور مقصد اعتباری ندارد. حتی اگر مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کرده باشید.

نحوه تایید مدارک سفارت

برای دریافت تایید مدارک سفارت، باید دارالترجمه سعادت آباد مدارک را به قوه قضاییه و سپس وزارت امور خارجه ارسال کند تا مدارک با تایید و براساس قوانین قوه قضاییه ترجمه شود. پس از انجام و گرفتن مهر و تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه، باید تایید مدارک توسط سفارت‌خانه کشور مورد نظر انجام شود. زیرا بعضی از کشور‌ها با وجود مهر دادگستری و وزارت امور خارجه، ترجمه مدارک را بدون تایید و مهر خودشان قبول نمی‌کنند. برای تایید مدارک سفارت باید به صورت حضوری به سفارت‌خانه مراجعه کنید و هزبنه‌های مربوط به آن را پرداخت کنید.

نحوه تایید مدارک سفارت

نکات مهم در مورد اخذ تاییدات سفارت برای مدارک

  • اکثر سفارت‌خانه‌ها برای تحویل ترجمه مدارک به مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارند
  • باید چک لیست مخصوص سفارت را تهیه کنید
  • ترجمه مدارک باید کامل باشد چون در صورت ناقص بودن و یا ایراد داشتن در ترجمه ممکن است درخواست شما رد شود
  • زبان مورد تایید اکثر سفارت‌خانه‌ها انگلیسی است، البته به کشور مورد نظر نیز بستگی دارد و موارد استثنایی هم وجود دارند
  • ترجمه مدارک برای بعضی از کشور‌ها ضروری است و در برخی سفارت‌خانه‌ها ضروری نیست، چون بعضی سفارت‌خانه‌ها مانند سفارت آلمان مدارک را ترجمه می‌کنند

وقت تایید مدارک سفارت

اولین قدم برای تایید مدارک ترجمه شده در سفارت‌خانه هر کشور اطلاع یافتن از مراحل پذیرش سفارت‌خانه است. اصولا پذیرش سفارت‌خانه‌ها به دو شکل است. یک حالت به صورت حضوری و بدون نیاز به رزرو وقت قبلی است و حالت دوم، گرفتن وقت قبلی از کنسولگری کشور مورد نظر است. برای اینکه بدانید سفارت‌خانه کشور مورد نظر شما چگونه عمل می‌کند و آیا باید وقت قبلی رزرو کنید یا خیر کافی است که به سایت سفارت‌خانه کشور مورد نظر مراجعه کنید.

البته بعد از رزرو وقت برای مراجعه به سفارت باید به قوانین کشور مورد نظر و نوع ویزای خود توجه کنید. به عنوان مثال اگر به دنبال اخذ ویزای تحصیلی هستید باید ریزنمرات و دانشنامه خود را همراه داشته باشید. زیرا در صورت ناقص بودن مدارک، سفارت ترجمه مدارک شما را تایید نمی‌کند.

نکات مهم در مورد تایید مدارک سفارت

نکات مهم در مورد زمان‌بندی ترجمه‌ها برای تایید مدارک سفارت

  • پیش‌بینی می‌شود ترجمه رسمی مدارک شما ۴-۱۰ روز طول بکشد. البته به مدارک شما بستگی دارد
  • بهتر است برای زمان‌بندی بهتر، زمان تحویل مدارک به وزارت امور خارجه و دادگستری را نیز در نظر بگیرید
  • قبل از تحویل مدارک ترجمه شده و مراجعه به کنسولگری، چک لیست مدارکی که باید به سفارت تحویل دهید را آماده کنید

اخذ تاییدات سفارت به کشور مورد نظر و نوع ویزایی که شما برای آن درخواست کرده‌اید بستگی دارد. بهتر است حتما در خصوص قوانین و شرایط اخذ تاییدات سفارت کشور مورد نظر تحقیق کنید، همچنین بهتر است درباره بازه زمانی که دریافت تاییدیه سفارت طول می‌کشد و موارد دیگر نیز تحقیق کنید. برای اطلاعات بیش‌تر و مشاوره می‌توانید با دارالترجمه علامه  تماس بگیرید.

موسی ظهیری

موسی ظهیری

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است.

یک پاسخ بگذارید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.